首頁 > 校園新聞
學英文除了拼命還有更好的方法! 名師李捷報你知
文/廖珍儀     【2005/12/9】友善列印
李捷老師敎你如何讀新聞英文!
大傳系28日於大恩館一樓國際會議廳,舉辦「快樂閱讀新聞英文」的演講。英文名師李捷受邀來傳授同學閱讀英文的技巧,同時並以紐約時報來指導同學閱讀英文新聞時正確的方式。主辦這次活動的大傳系老師何立婷,希望藉由這次的演講,提升同學們對於學習英文的興趣。並且期許同學能在與老師的熱烈互動中,能夠解決在學習英文上可能遇到的困擾。

李捷老師這次演講使用教材,為每週一出刊的聯合報-紐時周報THE NEW YORK TIMES,並以其中一篇文章Google May Rule World of Advertisting Google(可能統治廣告世界)作為說明如何閱讀文章的媒介。並在演講的的過程中告訴同學在閱讀英文新聞的時候,不應拘泥字句的文法重點應該是文章的內容,而且在閱讀一篇新聞英文前應該大量涉獵相關的中文資訊,以便加強在閱讀時對於文章整體的理解能力。

李捷老師指出,拘泥在文字上可能產生閱讀上的問題有很多,以英文文法字義上多變性為例來說,如boomerang這個字原意為迴力鏢,現在這個字在外國新聞語彙上的用法與台灣的草莓族同義。緣由是美國17、18歲這個年齡層的小孩都不像過去會離開家裡獨立生活,而是繼續居住在家裡由父母提供經濟支援,這就如同迴力鏢,原本應該要丟出去(獨立)卻會飛回來(依靠家裡)的意思。

李捷老師建議,在英文閱讀學習教材方面,聯合報每週一出刊的紐時周報是不錯的閱讀刊物。因為周報上的文章是經由篩選,比較於其他外語性刊物、報紙其對於新聞話題上都比較可供大眾閱讀。在閱讀訓練上,對於份量、議題、以及國際視野上的擴展都相當適合學生們。因此建議我們以此為訓練閱讀的一個基礎,開始輕鬆地練習閱讀新聞英文。

李捷老師說,說英語不要求自己一定要說的多麼正確,而是要勇於開口說才是重點。而當我們在學習英文時候不論聽說讀寫順序為何,其實最重要注意的是,語言對自己的實用性,也就是未來要使用英文的目的為何,知道了目的,才有堅持學習的動力。

他補充說,因為英文是我們的第二語言,如果只學習卻沒有使用等同浪費。因此了解自己使用語言的目的性,而且計畫性的練習對於學習英文才會有比較好的效果!

點閱人次:4878