外籍交換生民俗歌曲教唱 鮮味十足! | |||
|
|||
|
|||
李天任校長提到,歡迎大家來到文大,因為我們有「緣」才能在這裡認識、彼此相聚,希望各位能透過不同的管道參與學校的活動,只要大家有任何的問題都可以反應出來,讓文大做的更好! 中文系的廖一瑾副教授現場教唱江蘇的傳統歌謠「茉莉花」,及「文大校歌」,由於校歌是由知名作曲家黃友棣作曲,創辦人張其昀填詞,意義非凡。廖老師在教唱前特別解釋歌曲意義和由來。 廖老師說,茉莉花一曲接近中國傳統歌謠,簡單好唱,饒富趣味,相當具有中國古典味道;校歌則代表文大深遠意義,由張創辦人親自填曲,代表文大創校及其創辦人對學生無限的期許,更細述了樸質堅毅的非凡精神。 從韓國來的鄭悠澈今年二月來到文大,短短半年間,他看到很不一樣的文化大學。他表示,之前就聽過茉莉花這首歌的旋律很快就會琅琅上口,他也非常喜歡文大的一切,學長姐們很熱情,在吃的方面既便宜又好吃! 現正就讀德國海德堡大學中文系和經濟系的魏揚廷和倪堯輔說,來文大最不習慣就是在「吃」的方面,都是米飯類,真得很不喜歡每天都吃到「飯」,不過,台灣的小吃真的很棒,尤其是「臭豆腐」,讓他們印象深刻! 從韓國來的金志研提到,學校辦這個座談會對交換生來說很有意義,因平常彼此很難得見面可藉此機會和大家聊聊生活和學習方面的近況,今天是第一次聽到茉莉花和校歌,雖然不是很了解其中的意思但對她來說一切都充滿新鮮感。 |