首頁 > 校園新聞
李校長:胡教授是華岡鎮校之寶! 《落花》成為拜訪海外貴賓教授最美的禮物
文/李渼詩  攝影/林怡君   【2006/6/5】友善列印
向一生奉獻教育的老師致敬!本校李天任校長適值端午節慶,親臨華岡新村,頒發「總統端節慰問金」三萬元予曾獲法國文化傳播部所頒的騎士勳章,名噪一時的法國文學翻譯權威胡品清教授。李校長強調,「胡教授是華岡之寶,日前出版的《落花》一書,已成為他出國訪察或拜訪國外各大專院校貴賓們的重要禮物」。

胡品清一生致力於中法文學交流,令譽及於異邦,曾於民國86年獲得法國文化傳播部所頒的騎士勳章,更於次年獲一級文藝軍官勳章,是國內少數榮獲該殊榮的教授。

胡品清從文大創校、法文系創系開始迄其退休,先後三次擔任文大法文系主任,主持系務長達十六年之久,直到民國85年7月卸任,現居於華岡新村,四十年中,她為教育華岡學子默默付出,任教期間,教學認真,誨人不倦,春風化雨,數十年如一日;啟迪後進,不遺餘力,深受文大子衿愛戴與敬重。講學之餘,更勤於著作,投身中法學術研究交流不遺餘力,著作等身。

如今年逾八十歲的她,仍悠遊教學與創作間的胡品清,熟稔中、英、法三國語言,遊刃有餘的運用這三種語言寫作,今年初發表詩譯集《落花》,精選《全唐詩》卅六首詩作,首創三種語言同篇著作,融合中國傳統詩詞文學輔以以英、法兩種語言,讓讀者感受西方與東方的文藝流動生命力,徜徉在「教授女作家」胡教授的唯美詩音中!

看到李校長及人事室吳惠純連袂到來,胡教授拉著李校長道家常,互動熱烈。李校長說,胡教授是華岡鎮校之寶,因胡老師出版的刊物,典雅貞秀,讓華岡充滿詩意之美。

李校長說,今年他到國外參訪時,《落花》一書成為他送給貴賓們最佳的禮物,足以證明華岡之美及教授的專業特色。

胡品清教授是浙江省紹興縣人,出生於西元1921年。曾在法國巴黎大學從事現代文學研究,並於1962年回台,擔任本校法文研究所所長兼法文系系主任,現任法文系教授。她長期研究譯介法國文學,用中、英、法、德四種語言閱讀,中、英、法三種文字寫作,著有詩集、散文、小說、評論集,約50餘種。

此本《落花》最特殊的為採中、英、法三種語言為譯本著作,可謂詩集翻譯界的第一把交椅。一落落書籍中,瞥見胡教授房間裡掛著一幅學生相贈的「詩狂石作箋」字幅,迷詩如醉如狂,捻來隨處皆是詩,胡教授還特別以法文口述吟誦《落花》的新詩,時而低迴,時而激昂,胡教授以其不悔的教育特色展現最美的風範。


點閱人次:3476 影音新聞點閱人次:1592