首頁 > 教育資訊
日本創價學會副會長池田博正《青春之路》 中譯本面世
文/蔡玉芳     【2005/3/17】友善列印
現任日本創價學會副會長池田博正所著《青春之路》一書,中文版由文大池田大作研究中心於2004年翻譯,譯者為教育心理與輔導研究所所長劉焜輝。2003年七月,池田博正將其在《高校新報》發表之三十篇隨筆結集成《青春之路》,全書共分成五個主題,描述作者年輕時的心路旅程。張鏡湖董事長以「啟智怡情,勝意絡繹」八字為此書作序,認為此書多為至情至性的故事,中文譯文辭語簡淨,非常值得一讀。

劉焜輝所長在序文〈回到人性原點,追求世界和平〉中指出,書中敘述作者家庭生活與學校生活的回憶,訪問七個國家的觀點,人間革命思想的普及、追求和平信念,文筆生動,結構完整,可讀性高,實為不可多得的良書。全書共分成五大主題,分別為:〈我家青春櫻〉、〈代替父親邁向世界之旅〉、〈邁向人間革命的世紀〉、〈和平的哲學與詩心的泉源〉、〈照亮世界的和平與教育的光芒〉。池田博正先生以「想成為像父親那樣的人」為題寫序,文中充滿對父親池田大作先生的敬愛與效法之情,他說:「從小我就一直看著父親的各種姿態。......這些姿態裡有個共同點,即是為了每一個人的幸福,為了他們所居住的地方社會之福祉,始終保持誠實、真摯地努力的姿態。」

池田博正先生更說:「本書可以說是我想把自己所接觸到的赤裸裸的父親,以及透過此姿態所感受的情形,為後輩的各位寫下來的思考結晶。」儘管他自謙寫作非自己專長,譯者劉焜輝所長卻表示,在翻譯的過程中,他常被書中的小故事吸引,深受感動。並指出書中有三項特徵:字裡行間瀰漫天倫之樂、尊師重道,一以貫之、宣揚人本創價精神,不遺餘力。

池田博正先生1995年三月曾蒞臨本校參加「創校三十週年紀念活動」,對台灣有著溫暖而深刻之印象。對於中文版能在台發行感到非常光榮,並表示若本書對於讀者,尤其肩負下一代的青年,能提供某種啟示,最是欣慰。

池田博正先生生於1953年。畢業於日本慶應義塾大學法學部、文學部。1978年四月起擔任關西創價學園社會科教師,歷經十年教師生涯,1989年開始於日本創價學會本部工作迄今。現任日本創價學會副會長、國際創價學會(SGI)副會長、創價大學理事與創價學園常任顧問。



點閱人次:4529