首頁 > 校園新聞
林黛玉與楊貴妃的生死戀曲(下)
-- 國劇2將其搬上舞台展演
文/莊之淵     【2005/5/31】友善列印
國劇2班展排演過程
指導老師朱芳慧教授說,6/6興中堂18點的演出超越時空,跨越原著的範疇,展現出嶄新史詩般的劇作,是齣值得一看的戲。演員為,蔡昇達、黃立歆、羅云彤、王湘毓、吳吉昌、王金玉、蔡忠達、曾宗倫、黃瑋婕、張尚宇、李旻凌、劉軒誠。

服裝設計由兩個人負責,魏菱慧說,這次的人物角色相當多,時代有大唐和日本做交換對比,因此選用較華麗大膽的顏色,而打仗與舞蹈的場景上,為求兩時代之相關性,服裝上並沒有太大的區別,只在裝飾上做改變。另一名服裝設計張如君則負責手製的部分。張如君表示,會選擇自己動手做的原因,一來是因身兼編劇一職較理解劇情發展走向,二來則希望擺脫傳統服設,加入新的思想及元素。因此,她在設計中力求簡化,角色個性鮮明,參考電玩角色服裝,如昱子是由中國東渡到日本的藝妓,所穿服裝裡便帶有中國風。她認為『服裝要能表現角色的背景,並在戲中能做多功能的用途』。譬如說︰林黛玉的白,薛寶釵的桃紅,王熙鳳的紅等等。因為戲是「舞蹈」為主,材質則是選擇紗質,跳起來能夠營造出飄逸以及夢幻的感覺。

「大唐」導演葉禹廷表示,愛情在歷經種種人事不斷變化之下,永恆存在的價值在那裡?這劇作架構發自元雜劇「唐明皇秋夜梧桐雨」,其中第四折裡唐明皇思念著貴妃的動人情節,轉化成為貴妃對唐明皇的不捨。戰亂犧牲了貴妃,卻造就玄宗不朽的愛情,在劇尾貴妃得到好歸宿,這是對”紅顏禍水”的反動,平反中華女性千百年來為了追尋歸宿而被男人操控利用的地位。全劇嘗試創新,在舞台上大量出現”電影敘事模式”而非舞台劇敘事,取自道統國劇型式的極簡化舞台、以及在當代影劇的「破壞幻覺」劇場,在現代與傳統掙扎中尋求平衡點。

「大唐」執行導演王姿蓉說,這一次跳脫演員的角色,擔任執行導演,不僅要畫走位圖,也要涉獵導演的書,雖然辛苦,卻也從排戲得過程中,學到許多難得的經驗,不同於以往的挑戰與學習。

「大唐」編劇張如君表示,原劇本「梧桐雨」由兩個編劇負責改編,分成兩個時空 ─ 日本〈現下〉和中國〈過去〉,她主要負責中國部分。她希望「大唐」一劇能走向較單純的感情表白和一個女人在愛情中的選擇、心境變化及環境影響。因此,原劇雖以唐明皇為主角,摻有許多政治、軍隊等較硬的題材,在改編之後卻著重於感情和內心戲的發揮。另一名編劇張凱媛說,日本部分是以貴妃後來下落的傳說為改編主軸,東渡到日本後的貴妃,對著與往日完全不同的生活與處境,恰似從天堂跌落谷底,多了更多的愁悵……。

「大唐」音樂總監與海報設計,黃瑋婕說,現代確有著許多迷思,傳統的國戲文武場風格給人死板的印象,基於這一點,他把傳統國樂與現代數位音樂作結合,在一片崇尚個人體悟的小劇場作秀中,讓原本傳統音樂更加有親和力,更為通俗幽默。

「大唐」燈光設計吳純瑜說,這次是以唐朝皇室和日本藝妓生活為背景的故事;為了要傳達楊貴妃在面對不同人事物時的心境變化,會有一些畫面是用燈光來區隔地點和時空;在日本的場景會用比較燦爛的模式呈現女主角是藝妓的身分,加上一些背景圖騰,達到以櫻花的效果。





點閱人次:3805