首頁 > 校園新聞
如何當老外的老師? 英研所陳惠如副教授強調走學術是捷徑
文/李渼詩  2009/5/7列印
英研所5月6日舉辦97學年度第2學期「專業知能國際經驗分享講座」,特別邀請陳惠如副教授主講,以「如何當老外的老師?-在美華語教學經驗分享」為題,提供英文系學生另一條職場之路。她提到,有意當華語老師的學生建議先走學術路線,接觸實習機會,或修習語言教學相關課程以了解語言學的概論。另外,語言學基礎課程、漢語拼音、語言敏銳度、東西雙方文化差異及專業華語皆是華語教學所需具備的條件。
陳惠如副教授說,因為就讀較昂貴的學校,所以嘗試許多打工以賺取學費,在一次的機會下,當上華語講師。華語講師工作內容包括教學、備課、輔導、研發教材。教學對象通常是政治背景家庭的美國人、亞裔第二代或外籍生。

她提到,當一個華語老師,打工經驗很重要,會彼此相互影響,因此,要珍惜每一個打工經驗;同時需要Being open-minded, independent, goal-oriented and aggressive,也就是接受不同背景的人、自己要爭取自己的權益、朝著自己喜歡的目標邁進、自己要爭取機會。

Core values 核心價值相當重要,陳惠如副教授說,Teamwork-台灣學生不傾向teamwork,但在美國大多數作業多是teamwork ,而Organization-課程則呈現要有主題,對擔任該地老師的文化須了解,也就是Cross cultural aspects,Innovation-創新教材也很重要,一個好的教課內容,主導了一個華語課程的未來。

如何教華語跨出第一步?她則建議先走學術路線,可接觸實習機會,或修習語言教學相關課程以了解語言學的概論。另外,語言學基礎課程、漢語拼音、語言敏銳度、東西雙方文化差異及專業華語皆是華語教學所需具備的條件,可透過上網站搜尋或Language Exchange語言交換。

點閱人次:2200