台語諧音學英語有「笑」果? 未嘗不可! | |||
|
|||
|
|||
文大英文系主任姚崇昆說:「用台語教英文的方式,其實要看教學的對象,如果教學對象是老人,其實這樣的方式還可以接受,因為他們通常只是自我學習而非需要大量地跟外國人溝通;但如果是小孩子的話,就應該依循正統的方式來學習英文,以免對日後造成不良的影響。」 另外,文大的同學對這樣的學習方式又有什麼不同的看法呢?英文系黃鑫民表示,每一種語言都有他微妙的地方,用台語唸英文只是平常學習之外的一種樂趣,並不必太在意,但如果是小孩子啟蒙的階段,就應該避免這樣的學習方式,反之,如果是老人或是年紀很大才接觸英文的人,如果台語能夠幫助他們學習,其實也無妨。 德文系蔡玉芳同學表示,學習的方式因人而異,如果這樣的方式能讓自己快速的記憶,其實也沒有關係。 有同樣學習經驗的中文系劉同學說,自己在小六的時候就用注音學英文,雖然在當時可以快速記下單字,但是也忘得很快,最重要的是會發音不標準,因此她還是奉勸想要學好英文的同學,一定要先把基礎打好,以免造成日後學習的困擾。 地球村的世界,語言是溝通的工具,尤其當國際化的世代來臨,英文更是不可或缺的必備品,在看網路笑話之餘,更別忘了加強自身的語文能力! |